Зови меня... Жирафище.
Название: Семейные отношения
Автор: Maldoror
Переводчик: MayRingo
Бета перевода: Yasia2506
Персонажи: Ли/Гаара, OC
Жанр: драма, ангст, ER
Рейтинг:
Размер: макси
Статус: закончен, перевод в процессе
Содержание: Ли и Гаара уже давно живут вместе. Только вдвоем. Пока однажды Ли не приносит из Конохи две неожиданные проблемы.
Примечание: сиквел "Дипломатических отношений"
Оригинал: Kindred
Разрешение на перевод: получено
Дисклеймер: Масаши Кишимото
Размещение: пожалуйста, не надо
← Предыдущая
читать дальше
День семьдесят восьмой. 10:00
Песок изрядно скопился у подножия стены. Южные ворота были больше всего подвержены порывам ветра, которые постоянно обрушивались на деревню. Суна располагалась на каменном пласту, но движущийся песок и завывающие бури негативно сказывались на любых постройках, и повреждения были неизбежны.
- Уже начала оседать? - спросил Гаара, на глаз измеряя верхушку стены.
Вроде, не покосилась. Пока.
- Нет, вот только трещина...
- Чиро, не надо, - перебил подчиненного Гаара.
Чиро спрятал руки за спину, оборачиваясь к нему. Он бросил камень на землю и посмотрел на огромную трещину у основания стены, в которую целился.
- Я сломаю? - спросил он с ужасом и восхищением одновременно.
- Надеюсь, нет. Но не стоит проверять.
Окружавшие их шиноби... не то чтобы заулыбались – ниндзя Суны делали это крайне редко – но вдруг перестали выглядеть столь сурово и угрожающе, придя в некое подобие умиления.
- Что посоветуете? - спросил Гаара у каменщика. - Построить заново или укрепить?
- Прошу меня извинить, но этой стене уже двадцать лет, - ответил тот с таким уважением, будто Казекаге не годился ему в сыновья, - до сих пор с ней не было проблем, так что я хотел бы сначала осмотреть ее. Думаю, пора снести кое-какие части и возвести их заново.
Гаара оглядел трещину, стену и безжизненную пустыню вокруг.
- Очень хорошо. Не торопитесь, изучите все как следует.
- Да, господин. Но, видите ли, дело в том, что из-за трещины эта часть может рухнуть, поэтому мне сначала придется укрепить здесь и...
- Не нужно тратить время на укрепление того, что, возможно, придется снести, - сказал Гаара, отходя в сторону от остальных. - Чиро, иди сюда.
- Я ничего не трогал, - отозвался тот.
Мальчик успел подойти к трещине и разглядывал ее, все еще держа руки за спиной, хотя пальцы его нетерпеливо шевелились. Отвернись Гаара на секунду, он тут же бы начал в нее ими тыкать.
- Иди сюда. Все остальные оставайтесь на своих местах.
Чиро радостно забежал ему за спину. Слишком близко. Гаара бы предпочел, чтобы кто-нибудь из застывших на месте шиноби отвел ребенка подальше, но решил, что особой опасности не было, а судя по тому, как Чиро переминался с ноги на ногу, ему хотелось посмотреть.
Гаара свел ладони вместе и закрыл глаза. Песок, присыпавший камни и рытвины, зашелестел и поднялся в воздух. Он начал медленно пробираться вперед, словно иссохшая волна на безводный берег. Он проскользнул мимо людей и стал взбираться по стене, забираясь в каждую трещинку, осторожно, чтобы не расширить. Созидать было сложнее, чем разрушать. Гаара нахмурился, наблюдая за песком, крадущимся по камням вверх, через стену и за нее, подпирая с обратной стороны. Он вытянул руку, наводя последние штрихи, и, закончив, сжал ее кулак. Послышался глухой звук, и песок затвердел крепче бетона. Гаара опустил руку и обернулся к каменщику.
- Начните осматривать здесь. Убедитесь, что заплатка сможет продержаться несколько дней, - сказал он, стараясь не замечать его полные благоговейного трепета глаза.
Даже некоторые из стоящих рядом шиноби выглядели взволнованными, хотя те, кто уже видел способности Казекаге, остались равнодушными.
- Д-да, коне... Ничего, что он... Мальчик...
Чиро выскочил из-за спины Гаары и начал с любопытством толкать песочное укрепление, в то время как взрослые мужчины держались поодаль и наблюдали за его действиями с изумлением и даже суеверным страхом.
- Ничего страшного.
Если бы Гаара принимал страх людей перед ним близко к сердцу, давно лишился бы рассудка. Хотя часть его, появившаяся несколько лет назад, почувствовала облегчение от реакции Чиро и спокойствия шиноби, бывших свидетелями куда более ужасных вещей, на которые был способен его песок.
Их небольшая группа вернулась за стену, пройдя через южные ворота и оглядев поврежденное место на предмет других разломов по пути в сторожевой пункт. Поблизости находились дома, и все хотели бы избежать несчастных случаев.
- Казекаге-сама?
Гаара отвлекся от чертежей и посмотрел вниз. Он уже начал привыкать опускать взгляд. Большую часть жизни Гаара был ниже других шиноби, а повзрослев, лишь поравнялся с ними, но в последнее время он все чаще имел дело с «коротышами» и «карапузами», как их ласково называл Ли.
Трое детей смотрели на него снизу вверх. Один из них был младшим сыном Минне, но обратился к нему не он, а девочка постарше. Судя по тому, что стояла она чуть впереди, ее выбрали представителем детских интересов. Поодаль от них из-за угла выглядывали еще несколько детей. В отличие от них, девочка не выглядела напуганной, хотя обращалась к нему предельно уважительно.
- Позвольте Чиро поиграть с нами. Мы будем на Торговой Площади.
Чиро смотрел на него с надеждой. Гаара кивнул. Мальчику и со своим блокнотом было не скучно, когда он оставался с Гаарой, но из-за других шиноби он не мог приставать со своими вопросами и рассчитывать на безраздельное внимание, поэтому в такие моменты становился жутко непоседливым. Игра с детьми отвлечет его на все утро без каких-либо усилий со стороны Казекаге. Площадь, о которой говорила девочка, находилась через улицу, в стороне от стены, и там было безопаснее.
- Никуда не уходи с площади. Я заберу тебя, когда закончу. Пригляди за ним, - сказал он девочке, когда Чиро радостно развернулся к остальным. - Смотри, чтобы он не лез, куда не следует. Он рос не в пустыне.
- Гаара, я знаю, что нельзя трогать змей и скорпионов, не надо ей меня учить, - запротестовал тот с обидой в голосе, услышав его слова.
Девочка взяла его за руку и сказала:
- Конечно, Казекаге-сама.
Глядя им вслед, Гаара слышал, как они шепотом продолжили пререкаться.
Теперь, когда ничто не мешало, они продолжили осмотр. Поврежденная часть стены прилегала к сторожевому пункту, что осложняло ситуацию. Если фундамент пострадает, на ремонт уйдет немало времени и средств. Но починить стену было делом первой необходимости. Если враг атакует деревню, укрепление не выдержит, а Гаара предпочитал, чтобы его люди были под надежной защитой, которая не грозила бы свалиться им на головы.
- Если придется снести эту часть, что можно использовать в качестве укрепления на замену? - спросил Гаара, заходя в склад оружия и осматривая стену.
Старший джонин окинул взглядом подвешенные свитки, оружие и арбалет у бойницы. При виде Казекаге куноичи отдала честь и снова принялась осматривать и заряжать арбалет стрелами. Если Гаара правильно помнил, они были отравлены. Хорошо, что Чиро был на улице: он обожал все большое и механическое, и начал бы трогать все подряд.
- Стена всегда была нашей последней линией обороны от внешних атак, - сказал джонин, сверля взглядом каменную кладку, словно угрожая расправой, если та даст трещину. – Любому отряду сначала придется пройти через пустыню, отбиваясь от наших атак, через рвы, а затем к подножию стены по узкому проходу. Но мы, конечно же, не должны пренебрегать ни одним из уровней защиты, - быстро добавил он, словно вспомнив о том, насколько сильна была паранойя Казекаге в отношении безопасности. – Если придется перестраивать, варианты найдутся.
Обсуждая возможные способы, они вдруг услышали крик. Казалось бы, ничего необычного. Гаара успел узнать, что дети постоянно кричали, и Ответственным Взрослым, как Ли, нужно было волноваться, когда те затихали. Последние полчаса Гаара краем уха прислушивался к отдаленному шуму с площади, но этот звук...
Он помчался вниз по лестнице. Он понимал разницу между радостными криками и испуганными. Последних наслушался достаточно.
Гаара запрыгнул на крышу ближайшего здания. Безобидный шум детской игры исчез, в ушах звенел лишь тот пронзительный крик, и он бежал в его сторону. Справа, затем слева от него исказилось пространство. Двое АНБУ — его личный и один из людей Тайдаки — оказались по бокам, старший джонин тоже отреагировал быстро и бежал за ним следом.
Через три секунды они оказались на площади, но было уже поздно. Почти. Краем глаза Гаара уловил быстрое движение: это тень скользнула по верху соседнего здания. Не останавливаясь, повинуясь инстинкту, Гаара развернулся и последовал за ней. В сотне метров впереди он увидел силуэты; скорость выдавала в людях шиноби. Они направлялись к сплошной части стены вдали от сторожевого пункта. Ни одного часового поблизости не было.
У напавших было временное преимущество. Через несколько секунд они будут за пределами Суны.
Перед глазами вспыхнула картина, которую Гаара застал на площади: восемь детей, половина кричала в страхе, другая — повалена на землю, один не шевелился. Чиро среди них не было.
Где-то в глубине души пошевелились нечто темное.
Воздух трещал, словно от молний, песок выл и царапал стены домов. Где-то внизу застучали ставни. Чакра тяжелым, зловещим покрывалом накрыла все вокруг, и из клубов песка перед добежавшими до стены шиноби появился Казекаге.
Один вскинул кунай и умер на месте с распоротым животом и грудью. Второй попытался бежать. Гаара не тронул его, зная, что джонин, пришедший с ним, побежит следом, вместе с присоединившимися по дороге шиноби, желающими узнать, почему в Суне повисло такое звенящее напряжение. Беглец не уйдет далеко.
Оставался один. Чиро, без сознания, был перекинут через его руку. Шиноби был в маске и одет, как местный торговец. Он приставил кунай к горлу мальчика. Довольно силен, прикинул Гаара, почувствовав закипавшую в похитителе чакру, но слишком молод, не старше семнадцати. До уровня Казекаге, к сожалению для него, ему было далеко, но у незнакомца был козырь в рукаве, и тот прекрасно об этом знал.
Гаара настроился на холодный расчет. Он больше не сражался ради развлечения или самоутверждения; Казекаге сражался ради других, и это стало смыслом его жизни.
Но где-то за чувством долга крылись опасные инстинкты, способные поколебать его спокойствие. Силы Шукаку зловеще бурлили на поверхности. Демон не терпел посягательств на свою территорию, и Гаара перенял эту черту. Поэтому в прошлом ему никогда не приходило в голову убежать из своей деревни, пусть даже его постоянно пытались здесь убить. А после экзамена на чуунина защита своего дома стала смыслом существования.
Сейчас эти инстинкты ожили во всей своей ужасной красе. Его границы были нарушены, на его близких посягнули. Эта тварь будет страдать, как никогда в жизни. Если Чиро погибнет, его убийца не отделается просто смертью, нет… он будет жить, но даже мертвые не позавидуют ему.
- Отпусти ребенка, и уйдешь с миром, - сказал Гаара спокойным тоном, в то время как внутри все горело и требовало крови.
Шиноби окинул взглядом труп товарища. Гаара чувствовал, что он злится. Однако не настолько сильно, чтобы поступить необдуманно или не осознавать, в какой ситуации оказался.
- Отпусти, - повторил Гаара.
Чиро висел у шиноби на руке, как освежеванный кролик. Но, если бы ребенок был мертв, его не держали бы в заложниках. Если только шиноби не сообразил, что выдаваемый за живого мальчик был его шансом. С тяжелым сердцем Гаара представил себе такой расклад, и уже начал думать, что сделает с виновными... Но что-то подсказывало ему, что Чиро жив. Нужно было верить и вести себя соответствующе.
- Дашь пройти, и я оставлю его за стеной, - ответил шиноби.
- Нет.
- У тебя нет выбора!
Лезвие куная укололо кожу на затылке Чиро там, где одно нажатие загонит оружие прямо в мозг, и убьет на месте.
Угроза была серьезной, но в голосе похитителя слышалось отчаяние. Стоя перед Гаарой Песчаником, он не был уверен, что угроза жизни какого-то ребенка убережет его от смерти.
- Отдай мне мальчика, - тихо сказал Гаара.
Он чувствовал, как его люди постепенно их окружают. Система быстрого реагирования была отточена до совершенства постоянными учениями, за которыми Казекаге следил лично. К этому моменту информация уже достигла внутренних дозорных и старших джонинов.
- Сейчас же дай пройти, или я убью его!
Гаара прищурился и окинул врага тяжелым взглядом. С каждой секундой этот человек боялся его все сильнее. Это было естественно, но опасно. Пора было заканчивать.
Шиноби дернулся и отступил назад при виде Песка, просочившегося из тыквы, словно яд.
- Прекрати! Я знаю твои способности! Ты не так быстр! Ты не достанешь меня до того, как я убью его!
- Я – нет, - ответил Гаара с легким нажимом на первое слово.
Такого сигнала было достаточно. Мелькнула зеленая вспышка...
Песок ринулся вперед, чтобы поймать Чиро. Шиноби с силой ударился о стену, оставив вмятину из раскрошившегося камня. Это Ли молниеносным движением успел отвести руку с кунаем от головы ребенка и отбросил врага в сторону. Поверженный шиноби Гаару больше не заботил, с ним он разберется позже. Он уже давно обуздал свои кровожадные инстинкты, и сейчас у него на первом месте было благополучие других.
На мгновение ему показалось, что все потеряно. Чиро был бледен и не шевелился. Но стоило Песку вложить ребенка ему в руки, он почувствовал, что тот дышит. В шею был воткнут небольшой дротик.
Из-за плеча Гаары появилась рука в перчатке и вынула дротик. Тайдака.
АНБУ убрал с лица маску и понюхал наконечник.
- Снотворное, - сказал он с уверенностью.
Его маска вернулась на место, скрыв облегчение, отразившееся на лице.
- Как он?!
Ли, и глазом не моргнув, перешагнул окровавленный труп, подбежал к ним и нащупал пульс Чиро.
- Я был на тренировке, почувствовал твою чакру и...
- Выстрелили дротиком со снотворным, чтобы легче было нести, - сказал Гаара, отдавая мальчика ему в руки.
Он забрал у Тайдаки дротик и положил его Ли в карман.
- С тобой быстрее. В больницу, сейчас же.
Ли исчез в ту же секунду. Вокруг него потрескивала разрушительная энергия Первых Врат, помогавшая двигаться быстрее, и в этот раз Гаара не возражал. Ренге была нужна для чрезвычайных ситуаций. Мало что было способно так быстро отвести кунай от головы Чиро.
- Аки? - напряженно спросил Гаара, следя за тем, как удаляется зеленая вспышка, и пытаясь избавиться от желания побежать следом, чтобы удостовериться, что с Ли все в порядке.
Он справится, Гаара не раз убеждался в этом, нужно просто верить в него.
- Должен все еще быть у моей сестры. Она живет в самом центре. Сомневаюсь, что кто-то попытается похитить ребенка оттуда. С Чиро у них могло бы получиться: он был не далеко от стены. Только они не знали, что Вы были рядом. Но я, конечно, уже отправил своих людей проверить, - ответил Тайдака бесцветным тоном.
Его семья тоже могла оказаться в опасности, но он находился здесь, рядом с Казекаге, как и должен был. Гаара понимал, что, возможно, однажды и ему придется сделать подобный выбор, и оставалось только надеяться, что при этом он сможет сохранить рассудок.
Гаара огляделся. Бежавшего поймали. Шиноби, угрожавший Чиро, все еще был без сознания. Его заковали и засунули в рот кляп против капсулы с ядом. Гаара отметил это мимоходом. Все потом. Безопасность близких теперь была важнее расправы над врагами.
- Приставь кого-нибудь к ним, - наконец сказал он, - и иди за мной.
- Есть.
Тайдака указал на одного из АНБУ и последовал за Гаарой до того, как подчиненный успел отдать честь.
К Минне они так и не дошли. Один из отправленных Тайдакой людей появился перед ними и сообщил, что Аки все еще у нее. Тайдака отправился проверить охрану у дома сестры, а Гаара беспощадно задавил в зародыше мысль пойти вместе с ним. Он уже давно стал частью Суны и должен был доверять своим людям. У него были другие обязанности, которые не мог выполнить никто, кроме него.
Поэтому вместо дома Минне он отправился в командный центр. Одну угрозу они устранили, но у нападавших мог быть запасной план. Возможно, похитили и других детей, которых пока никто не хватился. Все это могло быть лишь подготовкой к чему-то куда более ужасному, и пусть Гаара не представлял, зачем бы кто-то решил затеять войну таким образом, от этой возможности он, как и его люди, отмахнуться не мог. Суна начала мобилизоваться. Район вокруг Торговой площади, где жили приезжие, оцепили; людей останавливали и досматривали. Внешние патрульные были переведены в полную готовность, остальные занимали свои позиции на стенах и по всей территории деревни. Кратко разъяснив последовательность действий и убедившись, что все идет по плану, Гаара направился в больницу.
Один взгляд на Ли развеял все опасения. Да и лицо Чиро уже не выглядело смертельно бледным на фоне подушки.
- Все будет хорошо, - сказал Ли, увидев его. - Где Аки? Слышал, он в порядке. Он дома?
- Он...
От необходимости отвечать его избавил появившийся с Аки на руках Тайдака. Глаза ребенка были большими, словно блюдца. Еще бы, какой-то страшный человек сгреб его к себе на руки и понесся по крышам.
- У Минне все спокойно. Охрана удвоена, - кратко доложил Тайдака. - С Вашего разрешения...
- Иди.
Тайдака всучил ребенка одному из джонинов на посту, пресекая все его неуверенные возражения резким:
- Проследи.
И испарился. Задержанных ожидал неприятный сюрприз.
Стоило ему исчезнуть, Аки зарыдал. Джонин мужественно принял удар и подошел к медсестре, узнать, все ли с ребенком в порядке, или тому просто нужно было прокричаться от страха.
Ли с огромным облегчением утер пот со лба.
- Боже, хорошо, что я тренировался здесь, а не в пустыне. А если бы я был на задании?! В нескольких днях пути! Поверить не могу... Что это было?
Гаара не ответил. Пока он ничего не знал. Но узнает. Скоро.
- Они мне все рассказали, - Ли кивнул в сторону охранявших госпиталь АНБУ. - Другие дети не пострадали?
- Один был без сознания, но должен скоро очнуться. Остальные лишь слегка задеты.
- Отлично. Гаара... Те, кто это сделал... Я не разглядел лиц...
- Незнакомцы. С виду все моложе двадцати.
Кацуро среди них не было. А если бы и был, Гаару это не остановило бы.
- Хорошо, - прошептал Ли, переводя взгляд на Чиро.
Вдруг он замотал головой, и к нему, как по волшебству, вернулся привычный оптимизм.
- Тогда все замечательно! И Чиро скоро станет лучше. Да, доктор?
Масаки показался с другой стороны постели, словно древний мрачный призрак. Он был военным медиком, потому за годы службы так и не овладел врачебным тактом.
- Мы извлекли из организма большую часть сонного яда и дали антидот, - сказал он, листая медицинскую карту. - Иначе он бы пробыл без сознания до завтра. Поражения печени, почек и сердечно-легочной системы не выявлено. Головной мозг не пострадал, но за ребенком необходимо наблюдение. Негодяи взяли дозу для взрослого. Хорошо, что выбрали старшего, сердце младенца остановилось бы через несколько минут.
Ли обреченно застонал. Непонятно, как он еще не научился владеть эмоциями после десяти лет службы. Хотя Гаара надеялся, что этого никогда и не произойдет.
Через двадцать минут Чиро пошевелился. Едва он открыл глаза, Масаки стал изучать его зрачки с фонариком. Мальчик был слишком слаб, чтобы сопротивляться. Когда врач перестал его осматривать, Чиро огляделся. Сквозь туман он сумел разглядеть Ли рядом с собой и потянулся к дяде с жалобным всхлипом, а тот сел к нему на кровать, обнимая и поглаживая спину.
- Ну-ну, все будет хорошо, – заговорил Ли ободряющим тоном, с которым были до боли знакомы многие шиноби Суны и Конохи, когда-либо лежавшие в больнице. – Ты здесь, с нами, и с тобой все будет хорошо, уже завтра сможешь тренировать тайдзюцу. Я даже научу тебя кое-чему новому, как только ты...
Чиро что-то пробубнил.
- Что? А, ты в больнице. Не бойся, доктор Масаки о тебе позаботится. С тобой и я, и Гаара, и Аки. Все будет хорошо.
- Хочу домой...
- Я знаю, Чиро, но нужно побыть здесь. Доктор должен убедиться, что ты в полном порядке. Мы вернемся домой завтра.
- Хочу домой...
Гаара медленно моргнул.
Мальчик... говорит не о своем доме в Конохе, все еще опечатанном АНБУ. Он говорит о доме, в котором живет сейчас. Ли тоже имел в виду его. Именно об этом доме подумал и Гаара, пока вдруг не осознал, что так было – должно было быть – неправильно.
Все внимание было обращено на Чиро, и никто не заметил необычного выражения лица Казекаге, кроме Ли, который вдруг обернулся, словно что-то почувствовал.
Ли был взволнован, но в его глазах появилась надежда. Гаара обреченно встретился с ним взглядом. Придя в себя после приступа ярости, он начал понимать его причину.
Гаара не мог им отказать, не мог раздавить эту надежду в глазах Ли, не мог сказать Чиро, что его дом в Конохе... черт возьми...
Они поняли друг друга без слов.
Чиро вдруг закричал:
- Нет! Не хочу здесь оставаться! Хочу домой!
- Ну-ну...
Но мальчик лишь залился слезами, еле выговаривая слова сквозь рыдания.
- Ли! Гаара! Хочу домой!
- Ну хорошо, - сдался Ли, поглаживая ребенка по голове.
Чиро продолжал всхлипывать в его объятиях, но, кажется, начал успокаиваться.
- Можно забрать его? - спросил Ли у Масаки, повернув к нему только голову, чтобы не тревожить затихшего ребенка.
- На сегодня лучше оставить его под нашим наблюдением, но я могу отправить к вам медсестру вечером. Он поспит еще несколько часов и будет немного заторможен. Это нормально, основная часть яда из организма выведена. Присматривайте за ним, будите, если заснет слишком надолго, и пусть пьет много воды. Особого ухода не требуется, поэтому можете забрать его домой.
И снова это слово.
Ли взял Чиро на руки и поблагодарил доктора. Он выглядел спокойным, но взгляд его был каким-то отстраненным. Гаара повернулся к возвратившемуся шиноби с Аки на руках. Джонин молча отдал ребенка ему. Только пройдя по длинным больничным коридорам на улицу, Гаара заметил, что Аки не бился в истерике у него на руках. Ребенок сидел очень спокойно с широко распахнутыми глазами, тихо сопел и, причмокивая, сосал пальцы. Он обернулся, чтобы посмотреть на Ли и Чиро, хотя Гаара не думал, будто он понимал, что чуть не потерял родного человека. Скорее всего, его взволновал плач брата, ведь старший никогда не плакал, кроме как во сне. Слезы на лице Чиро высохли, его глаза были закрыты. Наверно, снова заснул.
- Ты уверен? - вдруг спросил Ли, глядя прямо перед собой.
Гаара оглядел его и снова перевел взгляд вперед. Ли словно оцепенел и, похоже, не ожидал услышать ответ сразу. И хорошо. Гаара сначала хотел дойти до дома. Он ощущал присутствие четырех АНБУ, идущих за ними.
Дома царила странная атмосфера. Кто-то успел обыскать его на наличие скрытых ловушек.
Не сговариваясь, они прошли в кабинет. Ли уложил Чиро на раскладушку. Тот все еще спал, но выглядел уже гораздо лучше. Гаара остановился и, обернувшись вокруг своей оси, осмотрел кабинет, затем усадил Аки в обжитый уголок под подоконником, подперев двумя подушками и сунув мяч в руки. Малыш все еще был странно тих, он был уже достаточно большим, чтобы понимать, что что-то происходит.
Гаара сел за стол, по привычке поправляя папки, чернильницу и письменные принадлежности. Нужно будет вернуться в командный центр и узнать у Тайдаки результаты допроса. От причины похищения очень многое зависело, но какой бы она ни была, им с Ли все равно было не избежать серьезного разговора.
Ли приставил впритык к Гааре стул и сел, опершись локтями о колени.
- Сейчас ты глава семьи, так? Ты можешь просто оставить детей себе, - сказал Гаара без всяких предисловий.
Ли совсем не удивился, будто знал, что услышит. За это время они стали столь близки, что понимали друг друга без слов.
- Так, - ответил Ли, но вдруг уверенности в нем резко поубавилось. - То есть... Да, это правда, но мы всего лишь побочная ветвь большого клана.
Гаара прищурился и внимательно на него посмотрел.
- Хочешь сказать, твои родственники имеют на детей какие-то права?
Возможно, они не захотят, чтобы мальчики выросли вдали от Конохи, еще и рядом с хозяином Шукаку.
- Нет, к какому бы клану мы ни принадлежали, я их ближайший родственник. Если не считать беглого отца. Не думаю, что даже семья их матери сможет мне возразить. Но они... Понимаешь, они куда лучше знают, как воспитывать детей, они вырастили меня. Проблема не в законных правах. Если другие родственники могут предложить детям условия получше...
Гаара сжал ладонь в кулак, словно запечатывая Песчаную Гробницу.
- За прошедшее время эти люди ни разу не поинтересовались делами Чиро и Аки. Похитители дали о себе знать раньше, чем они. Никаких прав на детей у них нет.
- Верно.
В голосе Ли зазвучали угрожающие нотки, как и у Гаары, но в нем можно было услышать также разочарование и злость. А взгляд, которым он окинул Аки, говорил о готовности кинуться на любого, кто посмеет коснуться того хоть пальцем.
В воцарившейся тишине чувствовалась вся важность принятого решения.
- Может, чисто формально, нормальная семья выглядит куда лучше двух шиноби, еще и мужчин в придачу, - хмуро сказал Ли, - но мы с ними хорошо поладили. Им здесь нравится. И пусть не всегда все у нас гладко, здесь они будут куда счастливее, чем в главной семье в Конохе, которая будет растить их лишь из чувства долга.
- Согласен.
- Мы сделаем все, что в наших силах! Они ни в чем не будут нуждаться, - воскликнул Ли, решительно вскидывая кулак.
- Естественно. У Казекаге дома все только самое лучшее. И Ли, - с нажимом сказал Гаара, увидев, как тот открыл рот, - я сейчас не в лучшей форме, так что, если опять начнешь извиняться за какие-то там неудобства, я что-нибудь разломаю.
Но Ли в ответ лишь покачал головой, нисколько не испугавшись угрозы.
- Я просто хотел сказать спасибо. Хотя неудобств дети причинили предостаточно. В нашей жизни все перевернулось с ног на голову, но мы справимся, правда?
Ли говорил так, словно по-другому и быть не могло, и Гаара удовлетворенно кивнул.
Боль, невидимым узлом опоясывавшая его голову последний час, ослабла. Она преследовала его еще с детства, стоило ему поддаться эмоциям.
- Но ты точно уверен? - серьезно спросил Ли. - Передумать будет нельзя. Чиро уже считает это место домом, не стоит обнадеживать его, если...
- Мы с тобой не из тех, кто просто так меняет свои решения, - ответил Гаара. - А ты уверен?
- Я?! - Ли изумленно моргнул. - Конечно! Я... я и не думал, что у меня когда-нибудь будут дети. А Чиро и Аки... Я... Честно говоря, даже если бы родственники захотели их вернуть еще несколько недель назад, я бы не смог просто взять, отвести их в Коноху и обо всем забыть. Не знаю, что бы я сделал... Не думал, что ты захочешь... Но теперь я знаю! Хочу, чтобы они остались.
Ничего удивительного. Гаара так и знал, что Ли успел сильно привязаться к детям. А его решимость, сила духа и большое сердце помогут ему справиться с любыми трудностями. Вот и хорошо. В основном забота о детях ляжет на него. Гаара, конечно, станет помогать ему, чем сможет, но в вопросы воспитания особенно вмешиваться не будет, иначе в доме появится еще пара душевнобольных.
Хотя Чиро нуждался в нем.
К Ли он обращался за любовью и заботой, но и Гаара играл для него важную роль. Между ними была связь, выстроенная на странных вопросах, на которые он всегда получал ответы, укрывшись в своем маленьком уголке в кабинете Казекаге. Эту связь Гаара по-настоящему заметил лишь в больнице, когда она стала очевидной. Хотя, наверно, впервые он подсознательно ощутил ее несколько недель назад, но даже не попытался разорвать, как не пытался оградить Ли от чрезмерной привязанности к детям. Вместо этого Гаара всё откладывал вопрос о возвращении мальчиков в Коноху. А теперь...
В двенадцать лет Гаара посвятил жизнь созданию крепких уз с другими людьми, и с тех пор пытался быть нужным, стремился окружить себя людьми, за которых стоило бороться и для которых его жизнь была бы значима. Теперь он много значил для Чиро, а тот — для него. Гаара решил оставить детей не только ради Ли. Он хотел убедиться, что Чиро избавится от тьмы, засевшей глубоко внутри, которая когда-то поглотила и его самого. Хотел своими глазами увидеть, как тот вырастет гораздо лучшим человеком, чем он. Хотел быть уверенным, что прошлое никогда больше не причинит детям вреда.
Ли вопросительно на него посмотрел, и Гаара решил, что предаться ранее не известным эмоциям можно будет и ночью в одиночестве.
- Ли, ты должен кое-что понимать. Если усыновишь их, Суна станет для них домом. Они будут учиться в нашей академии и станут шиноби Страны Ветра. Пока я жив, все будет хорошо, но что потом? Возможно, Аки это не коснется, но для Чиро может настать день, когда ему придется выбирать между Конохой и Суной. В одной деревне он был рожден, в другой вырос. Если союз будет разорван, ему нужно будет выбрать сторону, но ни одна не сможет полностью ему доверять. Мы уже думали об этом, ведь и ты находишься в подобной ситуации. Сейчас шансы на то, что это произойдет, малы, но Чиро и Аки... Наши дети, скорее всего, нас переживут, и им, возможно, придется столкнуться с трудностями.
Пока Гаара говорил, Ли не сводил глаз со своих сцепленных пальцев. Было трудно понять, о чем он думал, но стоило произнести «наши дети», как его лицо преобразилось.
Ответил он не сразу, сначала все обдумав.
- Нужно будет поговорить с Чиро, - наконец сказал Ли. - И с Аки, когда подрастет. Я не хочу, чтобы они забыли Коноху. Вернее, хочу, чтобы они узнали ее заново, без оглядки на прошлое. Я расскажу им обо всем сам, мы будем там гостить, чтобы они помнили свои корни, свою семью. Суна – и ты – подарили им новый дом. Вырастут они здесь, а какой из деревень будут служить...
Ли выпрямился, почесал затылок и смущенно улыбнулся.
- Знаешь, я уже давно начал считать себя звеном, объединяющим два разных народа. Я принадлежу обеим странам и делаю все, чтобы мы жили в мире. Может быть, Чиро и Аки продолжат мое дело.
- Ради этого стоит жить.
Гаара ответил светящемуся от счастья Ли одной из своих редких улыбок.
- То есть... решено? - спросил Ли с надеждой в глазах.
- Сначала одно условие.
Гаара скрестил руки на груди и одарил его фирменным тяжелым взглядом.
- Никакие мы с тобой не соседи.
- Ох, ну да. Наверно, это глупо. Потом возникнет еще больше проблем. Эм... Можно тебя попросить?
Гаара кивнул, удивляясь, что Ли впервые сам попросил о помощи.
Почесывая нос, тот отвел взгляд.
- Вы с Чиро хорошо ладите, и я подумал, может, ты, ну... мог бы объяснить ему... о нас. О том, почему мы спим в одной комнате, в одной постели. Не представляю, как с ним об этом говорить.
- Ладно.
Гаара тоже не мог представить его за этим занятием.
- Но ты ведь понимаешь, что я отвечу на любые его вопросы? Даже на те, которые ты бы предпочел оставить без ответа.
- Да. Ты, как всегда, будешь предельно откровенен. Это его еще не убило.
Ли странно ухмыльнулся и, развернувшись, пошел за Аки, который успел выползти из кабинета в приемную. А Гаара так и остался стоять на месте, думая о том, как много Ли знал об их разговорах с Чиро.
Следующая →
Автор: Maldoror
Переводчик: MayRingo
Бета перевода: Yasia2506
Персонажи: Ли/Гаара, OC
Жанр: драма, ангст, ER
Рейтинг:

Размер: макси
Статус: закончен, перевод в процессе
Содержание: Ли и Гаара уже давно живут вместе. Только вдвоем. Пока однажды Ли не приносит из Конохи две неожиданные проблемы.
Примечание: сиквел "Дипломатических отношений"
Оригинал: Kindred
Разрешение на перевод: получено
Дисклеймер: Масаши Кишимото
Размещение: пожалуйста, не надо
← Предыдущая
читать дальше
День семьдесят восьмой. 10:00
Песок изрядно скопился у подножия стены. Южные ворота были больше всего подвержены порывам ветра, которые постоянно обрушивались на деревню. Суна располагалась на каменном пласту, но движущийся песок и завывающие бури негативно сказывались на любых постройках, и повреждения были неизбежны.
- Уже начала оседать? - спросил Гаара, на глаз измеряя верхушку стены.
Вроде, не покосилась. Пока.
- Нет, вот только трещина...
- Чиро, не надо, - перебил подчиненного Гаара.
Чиро спрятал руки за спину, оборачиваясь к нему. Он бросил камень на землю и посмотрел на огромную трещину у основания стены, в которую целился.
- Я сломаю? - спросил он с ужасом и восхищением одновременно.
- Надеюсь, нет. Но не стоит проверять.
Окружавшие их шиноби... не то чтобы заулыбались – ниндзя Суны делали это крайне редко – но вдруг перестали выглядеть столь сурово и угрожающе, придя в некое подобие умиления.
- Что посоветуете? - спросил Гаара у каменщика. - Построить заново или укрепить?
- Прошу меня извинить, но этой стене уже двадцать лет, - ответил тот с таким уважением, будто Казекаге не годился ему в сыновья, - до сих пор с ней не было проблем, так что я хотел бы сначала осмотреть ее. Думаю, пора снести кое-какие части и возвести их заново.
Гаара оглядел трещину, стену и безжизненную пустыню вокруг.
- Очень хорошо. Не торопитесь, изучите все как следует.
- Да, господин. Но, видите ли, дело в том, что из-за трещины эта часть может рухнуть, поэтому мне сначала придется укрепить здесь и...
- Не нужно тратить время на укрепление того, что, возможно, придется снести, - сказал Гаара, отходя в сторону от остальных. - Чиро, иди сюда.
- Я ничего не трогал, - отозвался тот.
Мальчик успел подойти к трещине и разглядывал ее, все еще держа руки за спиной, хотя пальцы его нетерпеливо шевелились. Отвернись Гаара на секунду, он тут же бы начал в нее ими тыкать.
- Иди сюда. Все остальные оставайтесь на своих местах.
Чиро радостно забежал ему за спину. Слишком близко. Гаара бы предпочел, чтобы кто-нибудь из застывших на месте шиноби отвел ребенка подальше, но решил, что особой опасности не было, а судя по тому, как Чиро переминался с ноги на ногу, ему хотелось посмотреть.
Гаара свел ладони вместе и закрыл глаза. Песок, присыпавший камни и рытвины, зашелестел и поднялся в воздух. Он начал медленно пробираться вперед, словно иссохшая волна на безводный берег. Он проскользнул мимо людей и стал взбираться по стене, забираясь в каждую трещинку, осторожно, чтобы не расширить. Созидать было сложнее, чем разрушать. Гаара нахмурился, наблюдая за песком, крадущимся по камням вверх, через стену и за нее, подпирая с обратной стороны. Он вытянул руку, наводя последние штрихи, и, закончив, сжал ее кулак. Послышался глухой звук, и песок затвердел крепче бетона. Гаара опустил руку и обернулся к каменщику.
- Начните осматривать здесь. Убедитесь, что заплатка сможет продержаться несколько дней, - сказал он, стараясь не замечать его полные благоговейного трепета глаза.
Даже некоторые из стоящих рядом шиноби выглядели взволнованными, хотя те, кто уже видел способности Казекаге, остались равнодушными.
- Д-да, коне... Ничего, что он... Мальчик...
Чиро выскочил из-за спины Гаары и начал с любопытством толкать песочное укрепление, в то время как взрослые мужчины держались поодаль и наблюдали за его действиями с изумлением и даже суеверным страхом.
- Ничего страшного.
Если бы Гаара принимал страх людей перед ним близко к сердцу, давно лишился бы рассудка. Хотя часть его, появившаяся несколько лет назад, почувствовала облегчение от реакции Чиро и спокойствия шиноби, бывших свидетелями куда более ужасных вещей, на которые был способен его песок.
Их небольшая группа вернулась за стену, пройдя через южные ворота и оглядев поврежденное место на предмет других разломов по пути в сторожевой пункт. Поблизости находились дома, и все хотели бы избежать несчастных случаев.
- Казекаге-сама?
Гаара отвлекся от чертежей и посмотрел вниз. Он уже начал привыкать опускать взгляд. Большую часть жизни Гаара был ниже других шиноби, а повзрослев, лишь поравнялся с ними, но в последнее время он все чаще имел дело с «коротышами» и «карапузами», как их ласково называл Ли.
Трое детей смотрели на него снизу вверх. Один из них был младшим сыном Минне, но обратился к нему не он, а девочка постарше. Судя по тому, что стояла она чуть впереди, ее выбрали представителем детских интересов. Поодаль от них из-за угла выглядывали еще несколько детей. В отличие от них, девочка не выглядела напуганной, хотя обращалась к нему предельно уважительно.
- Позвольте Чиро поиграть с нами. Мы будем на Торговой Площади.
Чиро смотрел на него с надеждой. Гаара кивнул. Мальчику и со своим блокнотом было не скучно, когда он оставался с Гаарой, но из-за других шиноби он не мог приставать со своими вопросами и рассчитывать на безраздельное внимание, поэтому в такие моменты становился жутко непоседливым. Игра с детьми отвлечет его на все утро без каких-либо усилий со стороны Казекаге. Площадь, о которой говорила девочка, находилась через улицу, в стороне от стены, и там было безопаснее.
- Никуда не уходи с площади. Я заберу тебя, когда закончу. Пригляди за ним, - сказал он девочке, когда Чиро радостно развернулся к остальным. - Смотри, чтобы он не лез, куда не следует. Он рос не в пустыне.
- Гаара, я знаю, что нельзя трогать змей и скорпионов, не надо ей меня учить, - запротестовал тот с обидой в голосе, услышав его слова.
Девочка взяла его за руку и сказала:
- Конечно, Казекаге-сама.
Глядя им вслед, Гаара слышал, как они шепотом продолжили пререкаться.
Теперь, когда ничто не мешало, они продолжили осмотр. Поврежденная часть стены прилегала к сторожевому пункту, что осложняло ситуацию. Если фундамент пострадает, на ремонт уйдет немало времени и средств. Но починить стену было делом первой необходимости. Если враг атакует деревню, укрепление не выдержит, а Гаара предпочитал, чтобы его люди были под надежной защитой, которая не грозила бы свалиться им на головы.
- Если придется снести эту часть, что можно использовать в качестве укрепления на замену? - спросил Гаара, заходя в склад оружия и осматривая стену.
Старший джонин окинул взглядом подвешенные свитки, оружие и арбалет у бойницы. При виде Казекаге куноичи отдала честь и снова принялась осматривать и заряжать арбалет стрелами. Если Гаара правильно помнил, они были отравлены. Хорошо, что Чиро был на улице: он обожал все большое и механическое, и начал бы трогать все подряд.
- Стена всегда была нашей последней линией обороны от внешних атак, - сказал джонин, сверля взглядом каменную кладку, словно угрожая расправой, если та даст трещину. – Любому отряду сначала придется пройти через пустыню, отбиваясь от наших атак, через рвы, а затем к подножию стены по узкому проходу. Но мы, конечно же, не должны пренебрегать ни одним из уровней защиты, - быстро добавил он, словно вспомнив о том, насколько сильна была паранойя Казекаге в отношении безопасности. – Если придется перестраивать, варианты найдутся.
Обсуждая возможные способы, они вдруг услышали крик. Казалось бы, ничего необычного. Гаара успел узнать, что дети постоянно кричали, и Ответственным Взрослым, как Ли, нужно было волноваться, когда те затихали. Последние полчаса Гаара краем уха прислушивался к отдаленному шуму с площади, но этот звук...
Он помчался вниз по лестнице. Он понимал разницу между радостными криками и испуганными. Последних наслушался достаточно.
Гаара запрыгнул на крышу ближайшего здания. Безобидный шум детской игры исчез, в ушах звенел лишь тот пронзительный крик, и он бежал в его сторону. Справа, затем слева от него исказилось пространство. Двое АНБУ — его личный и один из людей Тайдаки — оказались по бокам, старший джонин тоже отреагировал быстро и бежал за ним следом.
Через три секунды они оказались на площади, но было уже поздно. Почти. Краем глаза Гаара уловил быстрое движение: это тень скользнула по верху соседнего здания. Не останавливаясь, повинуясь инстинкту, Гаара развернулся и последовал за ней. В сотне метров впереди он увидел силуэты; скорость выдавала в людях шиноби. Они направлялись к сплошной части стены вдали от сторожевого пункта. Ни одного часового поблизости не было.
У напавших было временное преимущество. Через несколько секунд они будут за пределами Суны.
Перед глазами вспыхнула картина, которую Гаара застал на площади: восемь детей, половина кричала в страхе, другая — повалена на землю, один не шевелился. Чиро среди них не было.
Где-то в глубине души пошевелились нечто темное.
Воздух трещал, словно от молний, песок выл и царапал стены домов. Где-то внизу застучали ставни. Чакра тяжелым, зловещим покрывалом накрыла все вокруг, и из клубов песка перед добежавшими до стены шиноби появился Казекаге.
Один вскинул кунай и умер на месте с распоротым животом и грудью. Второй попытался бежать. Гаара не тронул его, зная, что джонин, пришедший с ним, побежит следом, вместе с присоединившимися по дороге шиноби, желающими узнать, почему в Суне повисло такое звенящее напряжение. Беглец не уйдет далеко.
Оставался один. Чиро, без сознания, был перекинут через его руку. Шиноби был в маске и одет, как местный торговец. Он приставил кунай к горлу мальчика. Довольно силен, прикинул Гаара, почувствовав закипавшую в похитителе чакру, но слишком молод, не старше семнадцати. До уровня Казекаге, к сожалению для него, ему было далеко, но у незнакомца был козырь в рукаве, и тот прекрасно об этом знал.
Гаара настроился на холодный расчет. Он больше не сражался ради развлечения или самоутверждения; Казекаге сражался ради других, и это стало смыслом его жизни.
Но где-то за чувством долга крылись опасные инстинкты, способные поколебать его спокойствие. Силы Шукаку зловеще бурлили на поверхности. Демон не терпел посягательств на свою территорию, и Гаара перенял эту черту. Поэтому в прошлом ему никогда не приходило в голову убежать из своей деревни, пусть даже его постоянно пытались здесь убить. А после экзамена на чуунина защита своего дома стала смыслом существования.
Сейчас эти инстинкты ожили во всей своей ужасной красе. Его границы были нарушены, на его близких посягнули. Эта тварь будет страдать, как никогда в жизни. Если Чиро погибнет, его убийца не отделается просто смертью, нет… он будет жить, но даже мертвые не позавидуют ему.
- Отпусти ребенка, и уйдешь с миром, - сказал Гаара спокойным тоном, в то время как внутри все горело и требовало крови.
Шиноби окинул взглядом труп товарища. Гаара чувствовал, что он злится. Однако не настолько сильно, чтобы поступить необдуманно или не осознавать, в какой ситуации оказался.
- Отпусти, - повторил Гаара.
Чиро висел у шиноби на руке, как освежеванный кролик. Но, если бы ребенок был мертв, его не держали бы в заложниках. Если только шиноби не сообразил, что выдаваемый за живого мальчик был его шансом. С тяжелым сердцем Гаара представил себе такой расклад, и уже начал думать, что сделает с виновными... Но что-то подсказывало ему, что Чиро жив. Нужно было верить и вести себя соответствующе.
- Дашь пройти, и я оставлю его за стеной, - ответил шиноби.
- Нет.
- У тебя нет выбора!
Лезвие куная укололо кожу на затылке Чиро там, где одно нажатие загонит оружие прямо в мозг, и убьет на месте.
Угроза была серьезной, но в голосе похитителя слышалось отчаяние. Стоя перед Гаарой Песчаником, он не был уверен, что угроза жизни какого-то ребенка убережет его от смерти.
- Отдай мне мальчика, - тихо сказал Гаара.
Он чувствовал, как его люди постепенно их окружают. Система быстрого реагирования была отточена до совершенства постоянными учениями, за которыми Казекаге следил лично. К этому моменту информация уже достигла внутренних дозорных и старших джонинов.
- Сейчас же дай пройти, или я убью его!
Гаара прищурился и окинул врага тяжелым взглядом. С каждой секундой этот человек боялся его все сильнее. Это было естественно, но опасно. Пора было заканчивать.
Шиноби дернулся и отступил назад при виде Песка, просочившегося из тыквы, словно яд.
- Прекрати! Я знаю твои способности! Ты не так быстр! Ты не достанешь меня до того, как я убью его!
- Я – нет, - ответил Гаара с легким нажимом на первое слово.
Такого сигнала было достаточно. Мелькнула зеленая вспышка...
Песок ринулся вперед, чтобы поймать Чиро. Шиноби с силой ударился о стену, оставив вмятину из раскрошившегося камня. Это Ли молниеносным движением успел отвести руку с кунаем от головы ребенка и отбросил врага в сторону. Поверженный шиноби Гаару больше не заботил, с ним он разберется позже. Он уже давно обуздал свои кровожадные инстинкты, и сейчас у него на первом месте было благополучие других.
На мгновение ему показалось, что все потеряно. Чиро был бледен и не шевелился. Но стоило Песку вложить ребенка ему в руки, он почувствовал, что тот дышит. В шею был воткнут небольшой дротик.
Из-за плеча Гаары появилась рука в перчатке и вынула дротик. Тайдака.
АНБУ убрал с лица маску и понюхал наконечник.
- Снотворное, - сказал он с уверенностью.
Его маска вернулась на место, скрыв облегчение, отразившееся на лице.
- Как он?!
Ли, и глазом не моргнув, перешагнул окровавленный труп, подбежал к ним и нащупал пульс Чиро.
- Я был на тренировке, почувствовал твою чакру и...
- Выстрелили дротиком со снотворным, чтобы легче было нести, - сказал Гаара, отдавая мальчика ему в руки.
Он забрал у Тайдаки дротик и положил его Ли в карман.
- С тобой быстрее. В больницу, сейчас же.
Ли исчез в ту же секунду. Вокруг него потрескивала разрушительная энергия Первых Врат, помогавшая двигаться быстрее, и в этот раз Гаара не возражал. Ренге была нужна для чрезвычайных ситуаций. Мало что было способно так быстро отвести кунай от головы Чиро.
- Аки? - напряженно спросил Гаара, следя за тем, как удаляется зеленая вспышка, и пытаясь избавиться от желания побежать следом, чтобы удостовериться, что с Ли все в порядке.
Он справится, Гаара не раз убеждался в этом, нужно просто верить в него.
- Должен все еще быть у моей сестры. Она живет в самом центре. Сомневаюсь, что кто-то попытается похитить ребенка оттуда. С Чиро у них могло бы получиться: он был не далеко от стены. Только они не знали, что Вы были рядом. Но я, конечно, уже отправил своих людей проверить, - ответил Тайдака бесцветным тоном.
Его семья тоже могла оказаться в опасности, но он находился здесь, рядом с Казекаге, как и должен был. Гаара понимал, что, возможно, однажды и ему придется сделать подобный выбор, и оставалось только надеяться, что при этом он сможет сохранить рассудок.
Гаара огляделся. Бежавшего поймали. Шиноби, угрожавший Чиро, все еще был без сознания. Его заковали и засунули в рот кляп против капсулы с ядом. Гаара отметил это мимоходом. Все потом. Безопасность близких теперь была важнее расправы над врагами.
- Приставь кого-нибудь к ним, - наконец сказал он, - и иди за мной.
- Есть.
Тайдака указал на одного из АНБУ и последовал за Гаарой до того, как подчиненный успел отдать честь.
К Минне они так и не дошли. Один из отправленных Тайдакой людей появился перед ними и сообщил, что Аки все еще у нее. Тайдака отправился проверить охрану у дома сестры, а Гаара беспощадно задавил в зародыше мысль пойти вместе с ним. Он уже давно стал частью Суны и должен был доверять своим людям. У него были другие обязанности, которые не мог выполнить никто, кроме него.
Поэтому вместо дома Минне он отправился в командный центр. Одну угрозу они устранили, но у нападавших мог быть запасной план. Возможно, похитили и других детей, которых пока никто не хватился. Все это могло быть лишь подготовкой к чему-то куда более ужасному, и пусть Гаара не представлял, зачем бы кто-то решил затеять войну таким образом, от этой возможности он, как и его люди, отмахнуться не мог. Суна начала мобилизоваться. Район вокруг Торговой площади, где жили приезжие, оцепили; людей останавливали и досматривали. Внешние патрульные были переведены в полную готовность, остальные занимали свои позиции на стенах и по всей территории деревни. Кратко разъяснив последовательность действий и убедившись, что все идет по плану, Гаара направился в больницу.
Один взгляд на Ли развеял все опасения. Да и лицо Чиро уже не выглядело смертельно бледным на фоне подушки.
- Все будет хорошо, - сказал Ли, увидев его. - Где Аки? Слышал, он в порядке. Он дома?
- Он...
От необходимости отвечать его избавил появившийся с Аки на руках Тайдака. Глаза ребенка были большими, словно блюдца. Еще бы, какой-то страшный человек сгреб его к себе на руки и понесся по крышам.
- У Минне все спокойно. Охрана удвоена, - кратко доложил Тайдака. - С Вашего разрешения...
- Иди.
Тайдака всучил ребенка одному из джонинов на посту, пресекая все его неуверенные возражения резким:
- Проследи.
И испарился. Задержанных ожидал неприятный сюрприз.
Стоило ему исчезнуть, Аки зарыдал. Джонин мужественно принял удар и подошел к медсестре, узнать, все ли с ребенком в порядке, или тому просто нужно было прокричаться от страха.
Ли с огромным облегчением утер пот со лба.
- Боже, хорошо, что я тренировался здесь, а не в пустыне. А если бы я был на задании?! В нескольких днях пути! Поверить не могу... Что это было?
Гаара не ответил. Пока он ничего не знал. Но узнает. Скоро.
- Они мне все рассказали, - Ли кивнул в сторону охранявших госпиталь АНБУ. - Другие дети не пострадали?
- Один был без сознания, но должен скоро очнуться. Остальные лишь слегка задеты.
- Отлично. Гаара... Те, кто это сделал... Я не разглядел лиц...
- Незнакомцы. С виду все моложе двадцати.
Кацуро среди них не было. А если бы и был, Гаару это не остановило бы.
- Хорошо, - прошептал Ли, переводя взгляд на Чиро.
Вдруг он замотал головой, и к нему, как по волшебству, вернулся привычный оптимизм.
- Тогда все замечательно! И Чиро скоро станет лучше. Да, доктор?
Масаки показался с другой стороны постели, словно древний мрачный призрак. Он был военным медиком, потому за годы службы так и не овладел врачебным тактом.
- Мы извлекли из организма большую часть сонного яда и дали антидот, - сказал он, листая медицинскую карту. - Иначе он бы пробыл без сознания до завтра. Поражения печени, почек и сердечно-легочной системы не выявлено. Головной мозг не пострадал, но за ребенком необходимо наблюдение. Негодяи взяли дозу для взрослого. Хорошо, что выбрали старшего, сердце младенца остановилось бы через несколько минут.
Ли обреченно застонал. Непонятно, как он еще не научился владеть эмоциями после десяти лет службы. Хотя Гаара надеялся, что этого никогда и не произойдет.
Через двадцать минут Чиро пошевелился. Едва он открыл глаза, Масаки стал изучать его зрачки с фонариком. Мальчик был слишком слаб, чтобы сопротивляться. Когда врач перестал его осматривать, Чиро огляделся. Сквозь туман он сумел разглядеть Ли рядом с собой и потянулся к дяде с жалобным всхлипом, а тот сел к нему на кровать, обнимая и поглаживая спину.
- Ну-ну, все будет хорошо, – заговорил Ли ободряющим тоном, с которым были до боли знакомы многие шиноби Суны и Конохи, когда-либо лежавшие в больнице. – Ты здесь, с нами, и с тобой все будет хорошо, уже завтра сможешь тренировать тайдзюцу. Я даже научу тебя кое-чему новому, как только ты...
Чиро что-то пробубнил.
- Что? А, ты в больнице. Не бойся, доктор Масаки о тебе позаботится. С тобой и я, и Гаара, и Аки. Все будет хорошо.
- Хочу домой...
- Я знаю, Чиро, но нужно побыть здесь. Доктор должен убедиться, что ты в полном порядке. Мы вернемся домой завтра.
- Хочу домой...
Гаара медленно моргнул.
Мальчик... говорит не о своем доме в Конохе, все еще опечатанном АНБУ. Он говорит о доме, в котором живет сейчас. Ли тоже имел в виду его. Именно об этом доме подумал и Гаара, пока вдруг не осознал, что так было – должно было быть – неправильно.
Все внимание было обращено на Чиро, и никто не заметил необычного выражения лица Казекаге, кроме Ли, который вдруг обернулся, словно что-то почувствовал.
Ли был взволнован, но в его глазах появилась надежда. Гаара обреченно встретился с ним взглядом. Придя в себя после приступа ярости, он начал понимать его причину.
Гаара не мог им отказать, не мог раздавить эту надежду в глазах Ли, не мог сказать Чиро, что его дом в Конохе... черт возьми...
Они поняли друг друга без слов.
Чиро вдруг закричал:
- Нет! Не хочу здесь оставаться! Хочу домой!
- Ну-ну...
Но мальчик лишь залился слезами, еле выговаривая слова сквозь рыдания.
- Ли! Гаара! Хочу домой!
- Ну хорошо, - сдался Ли, поглаживая ребенка по голове.
Чиро продолжал всхлипывать в его объятиях, но, кажется, начал успокаиваться.
- Можно забрать его? - спросил Ли у Масаки, повернув к нему только голову, чтобы не тревожить затихшего ребенка.
- На сегодня лучше оставить его под нашим наблюдением, но я могу отправить к вам медсестру вечером. Он поспит еще несколько часов и будет немного заторможен. Это нормально, основная часть яда из организма выведена. Присматривайте за ним, будите, если заснет слишком надолго, и пусть пьет много воды. Особого ухода не требуется, поэтому можете забрать его домой.
И снова это слово.
Ли взял Чиро на руки и поблагодарил доктора. Он выглядел спокойным, но взгляд его был каким-то отстраненным. Гаара повернулся к возвратившемуся шиноби с Аки на руках. Джонин молча отдал ребенка ему. Только пройдя по длинным больничным коридорам на улицу, Гаара заметил, что Аки не бился в истерике у него на руках. Ребенок сидел очень спокойно с широко распахнутыми глазами, тихо сопел и, причмокивая, сосал пальцы. Он обернулся, чтобы посмотреть на Ли и Чиро, хотя Гаара не думал, будто он понимал, что чуть не потерял родного человека. Скорее всего, его взволновал плач брата, ведь старший никогда не плакал, кроме как во сне. Слезы на лице Чиро высохли, его глаза были закрыты. Наверно, снова заснул.
- Ты уверен? - вдруг спросил Ли, глядя прямо перед собой.
Гаара оглядел его и снова перевел взгляд вперед. Ли словно оцепенел и, похоже, не ожидал услышать ответ сразу. И хорошо. Гаара сначала хотел дойти до дома. Он ощущал присутствие четырех АНБУ, идущих за ними.
Дома царила странная атмосфера. Кто-то успел обыскать его на наличие скрытых ловушек.
Не сговариваясь, они прошли в кабинет. Ли уложил Чиро на раскладушку. Тот все еще спал, но выглядел уже гораздо лучше. Гаара остановился и, обернувшись вокруг своей оси, осмотрел кабинет, затем усадил Аки в обжитый уголок под подоконником, подперев двумя подушками и сунув мяч в руки. Малыш все еще был странно тих, он был уже достаточно большим, чтобы понимать, что что-то происходит.
Гаара сел за стол, по привычке поправляя папки, чернильницу и письменные принадлежности. Нужно будет вернуться в командный центр и узнать у Тайдаки результаты допроса. От причины похищения очень многое зависело, но какой бы она ни была, им с Ли все равно было не избежать серьезного разговора.
Ли приставил впритык к Гааре стул и сел, опершись локтями о колени.
- Сейчас ты глава семьи, так? Ты можешь просто оставить детей себе, - сказал Гаара без всяких предисловий.
Ли совсем не удивился, будто знал, что услышит. За это время они стали столь близки, что понимали друг друга без слов.
- Так, - ответил Ли, но вдруг уверенности в нем резко поубавилось. - То есть... Да, это правда, но мы всего лишь побочная ветвь большого клана.
Гаара прищурился и внимательно на него посмотрел.
- Хочешь сказать, твои родственники имеют на детей какие-то права?
Возможно, они не захотят, чтобы мальчики выросли вдали от Конохи, еще и рядом с хозяином Шукаку.
- Нет, к какому бы клану мы ни принадлежали, я их ближайший родственник. Если не считать беглого отца. Не думаю, что даже семья их матери сможет мне возразить. Но они... Понимаешь, они куда лучше знают, как воспитывать детей, они вырастили меня. Проблема не в законных правах. Если другие родственники могут предложить детям условия получше...
Гаара сжал ладонь в кулак, словно запечатывая Песчаную Гробницу.
- За прошедшее время эти люди ни разу не поинтересовались делами Чиро и Аки. Похитители дали о себе знать раньше, чем они. Никаких прав на детей у них нет.
- Верно.
В голосе Ли зазвучали угрожающие нотки, как и у Гаары, но в нем можно было услышать также разочарование и злость. А взгляд, которым он окинул Аки, говорил о готовности кинуться на любого, кто посмеет коснуться того хоть пальцем.
В воцарившейся тишине чувствовалась вся важность принятого решения.
- Может, чисто формально, нормальная семья выглядит куда лучше двух шиноби, еще и мужчин в придачу, - хмуро сказал Ли, - но мы с ними хорошо поладили. Им здесь нравится. И пусть не всегда все у нас гладко, здесь они будут куда счастливее, чем в главной семье в Конохе, которая будет растить их лишь из чувства долга.
- Согласен.
- Мы сделаем все, что в наших силах! Они ни в чем не будут нуждаться, - воскликнул Ли, решительно вскидывая кулак.
- Естественно. У Казекаге дома все только самое лучшее. И Ли, - с нажимом сказал Гаара, увидев, как тот открыл рот, - я сейчас не в лучшей форме, так что, если опять начнешь извиняться за какие-то там неудобства, я что-нибудь разломаю.
Но Ли в ответ лишь покачал головой, нисколько не испугавшись угрозы.
- Я просто хотел сказать спасибо. Хотя неудобств дети причинили предостаточно. В нашей жизни все перевернулось с ног на голову, но мы справимся, правда?
Ли говорил так, словно по-другому и быть не могло, и Гаара удовлетворенно кивнул.
Боль, невидимым узлом опоясывавшая его голову последний час, ослабла. Она преследовала его еще с детства, стоило ему поддаться эмоциям.
- Но ты точно уверен? - серьезно спросил Ли. - Передумать будет нельзя. Чиро уже считает это место домом, не стоит обнадеживать его, если...
- Мы с тобой не из тех, кто просто так меняет свои решения, - ответил Гаара. - А ты уверен?
- Я?! - Ли изумленно моргнул. - Конечно! Я... я и не думал, что у меня когда-нибудь будут дети. А Чиро и Аки... Я... Честно говоря, даже если бы родственники захотели их вернуть еще несколько недель назад, я бы не смог просто взять, отвести их в Коноху и обо всем забыть. Не знаю, что бы я сделал... Не думал, что ты захочешь... Но теперь я знаю! Хочу, чтобы они остались.
Ничего удивительного. Гаара так и знал, что Ли успел сильно привязаться к детям. А его решимость, сила духа и большое сердце помогут ему справиться с любыми трудностями. Вот и хорошо. В основном забота о детях ляжет на него. Гаара, конечно, станет помогать ему, чем сможет, но в вопросы воспитания особенно вмешиваться не будет, иначе в доме появится еще пара душевнобольных.
Хотя Чиро нуждался в нем.
К Ли он обращался за любовью и заботой, но и Гаара играл для него важную роль. Между ними была связь, выстроенная на странных вопросах, на которые он всегда получал ответы, укрывшись в своем маленьком уголке в кабинете Казекаге. Эту связь Гаара по-настоящему заметил лишь в больнице, когда она стала очевидной. Хотя, наверно, впервые он подсознательно ощутил ее несколько недель назад, но даже не попытался разорвать, как не пытался оградить Ли от чрезмерной привязанности к детям. Вместо этого Гаара всё откладывал вопрос о возвращении мальчиков в Коноху. А теперь...
В двенадцать лет Гаара посвятил жизнь созданию крепких уз с другими людьми, и с тех пор пытался быть нужным, стремился окружить себя людьми, за которых стоило бороться и для которых его жизнь была бы значима. Теперь он много значил для Чиро, а тот — для него. Гаара решил оставить детей не только ради Ли. Он хотел убедиться, что Чиро избавится от тьмы, засевшей глубоко внутри, которая когда-то поглотила и его самого. Хотел своими глазами увидеть, как тот вырастет гораздо лучшим человеком, чем он. Хотел быть уверенным, что прошлое никогда больше не причинит детям вреда.
Ли вопросительно на него посмотрел, и Гаара решил, что предаться ранее не известным эмоциям можно будет и ночью в одиночестве.
- Ли, ты должен кое-что понимать. Если усыновишь их, Суна станет для них домом. Они будут учиться в нашей академии и станут шиноби Страны Ветра. Пока я жив, все будет хорошо, но что потом? Возможно, Аки это не коснется, но для Чиро может настать день, когда ему придется выбирать между Конохой и Суной. В одной деревне он был рожден, в другой вырос. Если союз будет разорван, ему нужно будет выбрать сторону, но ни одна не сможет полностью ему доверять. Мы уже думали об этом, ведь и ты находишься в подобной ситуации. Сейчас шансы на то, что это произойдет, малы, но Чиро и Аки... Наши дети, скорее всего, нас переживут, и им, возможно, придется столкнуться с трудностями.
Пока Гаара говорил, Ли не сводил глаз со своих сцепленных пальцев. Было трудно понять, о чем он думал, но стоило произнести «наши дети», как его лицо преобразилось.
Ответил он не сразу, сначала все обдумав.
- Нужно будет поговорить с Чиро, - наконец сказал Ли. - И с Аки, когда подрастет. Я не хочу, чтобы они забыли Коноху. Вернее, хочу, чтобы они узнали ее заново, без оглядки на прошлое. Я расскажу им обо всем сам, мы будем там гостить, чтобы они помнили свои корни, свою семью. Суна – и ты – подарили им новый дом. Вырастут они здесь, а какой из деревень будут служить...
Ли выпрямился, почесал затылок и смущенно улыбнулся.
- Знаешь, я уже давно начал считать себя звеном, объединяющим два разных народа. Я принадлежу обеим странам и делаю все, чтобы мы жили в мире. Может быть, Чиро и Аки продолжат мое дело.
- Ради этого стоит жить.
Гаара ответил светящемуся от счастья Ли одной из своих редких улыбок.
- То есть... решено? - спросил Ли с надеждой в глазах.
- Сначала одно условие.
Гаара скрестил руки на груди и одарил его фирменным тяжелым взглядом.
- Никакие мы с тобой не соседи.
- Ох, ну да. Наверно, это глупо. Потом возникнет еще больше проблем. Эм... Можно тебя попросить?
Гаара кивнул, удивляясь, что Ли впервые сам попросил о помощи.
Почесывая нос, тот отвел взгляд.
- Вы с Чиро хорошо ладите, и я подумал, может, ты, ну... мог бы объяснить ему... о нас. О том, почему мы спим в одной комнате, в одной постели. Не представляю, как с ним об этом говорить.
- Ладно.
Гаара тоже не мог представить его за этим занятием.
- Но ты ведь понимаешь, что я отвечу на любые его вопросы? Даже на те, которые ты бы предпочел оставить без ответа.
- Да. Ты, как всегда, будешь предельно откровенен. Это его еще не убило.
Ли странно ухмыльнулся и, развернувшись, пошел за Аки, который успел выползти из кабинета в приемную. А Гаара так и остался стоять на месте, думая о том, как много Ли знал об их разговорах с Чиро.
Следующая →
это прекрасно